L’entreprise

Jimini Translations est une agence de traductions à taille humaine. Je suis votre interlocutrice et m’appelle Marjette van Groenestijn. J’ai suivi la formation en traduction et ai obtenu mon master de traduction à la Katholieke Vlaamse Hogeschool à Anvers, qui porte actuellement le nom de Lessius Antwerpen et fait partie de l’Université catholique de Louvain. J’ai travaillé dans une grande agence de traduction avant de m’installer à mon compte en 1999, sous le nom de Jimini Translations.

Marjette van GroenestijnJimini est le nom que nous avions donné à notre mascotte, une grenouille en peluche qui trônait sur le haut de l’armoire. Ce nom a été créé à l’époque aves les initiales de quelques collèges et notre mascotte symbolisait l’agence de traductions dont nous rêvions. J’ai concrétisé mon rêve et c’est avec plaisir que je me mets au travail chaque jour. C’est un vrai défi de reformuler à chaque fis de manière claire, simple et précise, le message exprimé dans le texte qu’il faut traduire.

Si vous souhaitez consulter mon CV complet, veuillez me contacter et je vous l’enverrai le plus vite possible. Vous pouvez également consulter mon CV sur le site Proz.com.

Jimini Translations© 2010 | Jimini Translations pour la traduction de vos textes médicaux, pharmaceutiques et généraux vers le néerlandais.